Chỉn chu hay chỉnh chu mới đúng chính tả?

Sử dụng từ “chỉn chu” hay “chỉnh chu” mới đúng chính tả?

Ngôn ngữ Việt Nam nổi tiếng là phong phú, đa dạng bậc nhất thế giới. Chính vì thế, việc sử dụng sai chính tả và có sự nhầm lẫn diễn ra khá phổ biến. Với bài viết này, chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu việc sử dụng cụm từ “chỉn chu” hay “chỉnh chu”. Từ nào đúng chuẩn chính tả tiếng Việt?

Chỉn chu được hiểu như thế nào?

Trong từ điển tiếng Việt, “chỉn chu” là một tính từ. Chúng thể hiện sự kỹ lưỡng, cẩn thận và chu đáo. “Chỉn chu” được đánh giá là một đức tính tốt. Ai sở hữu đức tính này đều được mọi người yêu mến và quý trọng.

“Chỉn” là một từ Việt cổ, có nghĩa là “chỉ, quả thực, vốn, thật”. “Chu” là một từ Việt gốc Hán, từ điển tiếng Việt giải thích nghĩa của từ “chu” là “đạt mức yêu cầu, có thể làm cho yên tâm, hài lòng; ổn”. Nghĩa gốc của từ “chỉn chu” là “rất đạt, thật ổn”.

Chỉnh chu là gì?

“Chỉnh chu” có nghĩa tương tự với “chỉn chu”. Thế nhưng “chỉnh chu” không có trong từ điển tiếng Việt. Đây là một từ viết sai chính tả do cách phát âm sai.

Kết luận: “Chỉn chu” là từ đúng chính tả. “Chỉnh chu” là từ sai, không có trong từ điển.

Hy vọng với những thông tin được chia sẻ ở trên sẽ giúp bạn sử dụng tiếng Việt một cách chính xác và đúng đắn trong mọi trường hợp. Từ đó, chúng ta sẽ thêm yêu tiếng mẹ đẻ hơn.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *