Co dãn hay co giãn mới đúng chính tả?

Co dãn hay co giãn? 2 cụm từ phát âm gần giống và không ít lần khiến cho chúng ta bối rối, phải tiến hành tra cứu từ điển tiếng Việt mới đủ tự tin để sử dụng.

Ý nghĩa của “dãn” và “giản”

Trước hết, chúng ta cùng xem xét ý nghĩa của 2 từ đơn này để có cơ sở đi đến kết luận chính xác nhất.

Trong tiếng Việt, từ “dãn” và “giãn” đều có ý nghĩa như nhau, dùng để chỉ sự nảy nở, tăng trưởng về kích thước của một sự vật, sự việc hay hiện tượng nào đó.

Dựa trên điều này, “co dãn” và “co giãn” đều có ý nghĩa chỉ sự tăng hoặc giảm về kích thước, quy mô của sự vật, sự việc hay hiện tượng.

Tiếng Việt cũng đồng thời công nhận sự đồng nghĩa của 2 từ này và được sử dụng rộng rãi. Không có sự phân biệt đúng, sai giữa hay “giãn” và “dãn”. Vì thế “co dãn” hay “co giãn” đều đúng và có ý nghĩa như nhau.

Ví dụ sử dụng co dãn và co giãn

Nhu cầu thị trường không cố định, nó có thể co giãn theo thời gian.

Dây chun có đặc tính co dãn rất lớn.

Chiếc áo thun mới của mình co giãn rất tốt, mặc rất thoải mái.

Chiếc vòng tay làm từ cao su có thể co dãn khi được kéo.

Lốp xe có thể được tái chế bởi đặc tính co dãn và rất bền.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *